zvezdano nebo

'PER SI' ILI 'PER TU'

lana52 | 16 Septembar, 2020 17:21

Persiranje se definise kao“Način komunikacije sa ciljem zadržavanja odstojanja ili pak obraćanje iz poštovanja..."

‘Kovanica od latinskog PER i nemačkog SIE, biti sa nekim na VI = PER SI, ili na ti PER TU…U engleskom ne postoji ta razlika obzirom da su i jednina i množina iste: YOU, mada je u starom engleskom postojala zamenica ti = thee.

 

U svom skromnom zivotu prosavsi ‘pola sveta’ I prozivevsi ‘pola veka’ upoznala sam stotine ljudi na mnogim meridijanima… Uglavnom sam persirala…cak I u engleskom iako koristite istu zamenicu: YOU u samoj konstrukciji recenice se oseca razlika…

 

Veoma tesko prelazim na PER-TU… Postoje ljudi koje poznajem godinama, veoma ih postujem, sa nekima sam bas bliska ali ne mogu da prevazidjem tu ‘barijeru’… Navika ili mi cisto odgovara ta vrsta distance… U ne tako davnim vremenima deca su persirala svojim roditeljima…

 

Medjutim, nekada se desi da neku osobu jednostavno prepoznam, osetim vibraciju, istu ‘talasnu duzinu’ I parafrazirajuci Kunderu koji pise o ‘nepodnosljivoj lakoci postojanja’, ja bih rekla to je kod mene ‘lepa I veoma podnosljiva lakoca komunikacije sa nekim…’ Naravno, kako godine prolaze sve redje srecem takve sagovornike…Tu nije bitan ni fizicki izgled, ni socijalni status, ni neko zajednicko ‘opredeljenje’…Jednostavno bitna je kako bi Englezi rekli ‘celokupna personaliti’ osobe koju  prepoznajete kao ‘prosireni krug’ vaseg sopstvenog, unutrasnjeg ‘mikrokosmosa’….Ima tu neke slicnosti sa osecajenm ljubavi: jednostavno prijemciv vam je neko ne zato sto ima ‘lepe oci’ I ‘manekensku liniju’…  vec zato sto u komunikaciji osecate obostrano razumevanje, jednostavno mozete da osetite ‘samu dusu sagovornika’…

 

Zato se ja ponekad nasalim, citirajuci Prevera: ‘Ne ljuti se sto ti kazem TI, jer tI kazem onom koga volim..”

 

 

Komentari

Dodaj komentar





Zapamti me

 
Accessible and Valid XHTML 1.0 Strict and CSS
Powered by blog.rs - Design by BalearWeb